Đồng Xanh park, Pleiku city The conical hat is not mine. I borrowed it from a gardener in the park for taking photos |
Next day we rented a taxi and traveled 11km to the Great Lake (Biển Hồ) and Đồng Xanh park. There is a famous song named "Pleiku eyes" composed by a musician from Hanoi. I translate the first paragraph of this song: "You are so beautiful Pleiku. My heart wants to be broken. I don't dare to look into your eyes. The Pleiku eyes full of Great Lake". This lake is a famous place in Pleiku and it's truly beautiful. It was formed by a volcano millions of years ago. At present, the water in this lake is supplied to the residents in Pleiku city, so no tourist boats are allowed to cruise at this place.
Đồng Xanh park A model of long house of the ethnic minority people in the Central Highlands. |
The Communal House (Nhà Rông) photo No. 15 - It can only be found in villages north of the Central Highlands, especially in Gia Lai and Kon Tum provinces. It is a large, imposing, beautifully decorated stilt house built in the middle of the village. It is where community activities take place, for example, reception of guests, meetings, wedding ceremonies, or praying ceremonies. The Communal House of each ethnic group has its own architectural style, design, and decorations. Yet there are shared features. In the village, it is often the biggest house roofed with yellow-dried Gianh leaves and having 8 big wood columns.
The Grave House (Nhà Mồ) photo No. 30 - It is the place where the souls of the deceased rest according to the groups ancient customs. After the burial, family members erect a hut on the new grave as a shelter for the dead person under the ground. The hut covered with iron sheets, leaves or tiles, is usually stocked with the deceased person's belongings, such as water bottles, hammocks, pots, bamboo baskets (gùi) and even statues.
Đồng Xanh park |
One of the main rituals in the grave-leaving ceremony is carving wooden statues, which are then placed in front of the grave house with a fence surrounds. The various statues, often resembling humans or animals, especially birds, are seen as original sculptural work of the Central Highlanders.
Đồng Xanh park |
There’s a combination called the “Cồng Chiêng” that can be used as a single instrument or as a set of 2 to 13 pieces, even up to 20, and each set can act as a solo instrument or as an orchestra. In some ethnic groups, only men are allowed to play gongs, while in others both men and women play them. The Bahnar, Ede, J’rai, Sedang, K’ho, Ma and other minority people in the Central Highlands view gongs as sacred instruments for worshiping, bereavement, weddings, celebrating the new year, a new house or new crop, or praying for good fortune and health. Gia Lai province has the biggest number of gongs (over 5,000 sets). The gong performance in the Central Highlands was recognized by UNESCO as an intangible heritage in November 2005.
Gia Lai is the 55th of 63 provinces in Vietnam that I have been to. This is also my last big trip in 2009. I have only 12 annual leave days, but as you see, I have managed to travel so much within my limited days off work. The Áo Dài dress in this blog is the 15th Áo Dài that I have worn over the past 2 years. I am looking forward to my next big trip to Sri Lanka in mid February 2010.
The road to Biển Hồ (the Great Lake) |
Buôn Mê Thuột (Central Highlands - part 1)
Kon Tum (Central Highlands - part 2)
TP Pleiku, tỉnh Gia Lai - Ngày 6 & 7/12/2009
Pleiku là thành phố cuối cùng mà chúng tôi tới thăm trong chuyến đi Tây Nguyên 5 ngày. TP này là thủ phủ của tỉnh Gia Lai, nằm ở vị trí chiến lược quan trọng, nơi ngã ba giao lộ của Quốc lộ 14, 19 và 25. Các địa danh nổi tiếng của tỉnh Gia Lai là Biển Hồ trong xanh, những công viên bao la bát ngát, những rừng cafe, đồi chè bạt ngàn mang đậm sắc thái Tây Nguyên. Pleiku cũng được gọi là "Phố núi" và ở đây có trung tâm huấn luyện bóng đá rất lớn của Hoàng Anh Gia Lai.
Từ Kon Tum, chúng tôi đi bằng xe ô tô 16 chỗ đến Pleiku, khoảng cách là 50km, đi mất hơn một tiếng đồng hồ. Giá vé rất rẻ, chỉ có 15.000 đồng. Đây là xe đò (vì không có xe chất lượng cao), nên chúng tôi bị lèn chặt. Suốt quãng đường đi, tôi không thể duỗi chân được, vì xung quanh tôi chẳng có một chỗ trống nào, kể cả chân cũng bị dẫm lên. Tuy nhiên, xe đi chậm nên ít nhất tôi cũng cảm thấy an toàn hơn so với chuyến xe đi từ Buôn Mê Thuột đến Kon Tum ngày hôm qua.
Đồng Xanh park A stage is set up at this area with lots of statues (Quảng trường huyền sử Tây Nguyên) |
Nơi đầu tiên chúng tôi tới thăm là Biển Hồ, cách TP Pleiku 11km. Chắc hẳn các bạn đều biết địa danh nổi tiếng này trong bài hát "Đôi mắt Pleiku" của nhạc sỹ Nguyễn Cường. Bài hát mở đầu bằng những ca từ da diết "Em đẹp thế Pleiku ơi. Trái tim tôi muốn vỡ tan rồi. Không dám nhìn vào đôi mắt ấy. Đôi mắt Pleiku Biển Hồ đầy..." Biển Hồ (hay hồ Tơ Nueng) được hình thành từ miệng một ngọn núi lửa ngừng hoạt động cách đây hàng triệu năm. Hồ có hình bầu dục với diện tích mặt nước 250ha, độ sâu 20-40m, là nguồn sinh thuỷ cung cấp nước sinh hoạt cho người dân TP Pleiku.
Trên đường đến Công viên Đồng Xanh, chúng tôi ghé thăm nhà thờ Plei Chuêt với kiến trúc giống hệt một ngôi Nhà Rông. Công viên Đồng Xanh nằm trên Quốc lộ 19, cách TP 10km về hướng Đông.
Plei Chuêt church Even the gate is also designed same as a model of communal house of the Bahnar people. |
Dưới đây là một số nét văn hoá điển hình của Tây Nguyên:
Nhà Rông là nơi diễn ra các sự kiện quan trọng như lễ tết, hội làng, đám cưới, cầu nguyện và là nơi hội họp của cả buôn làng. Nhà Rông của mỗi dân tộc Bahnar, Sedang hay Jrai đều có nét riêng ở kiến trúc tạo dáng và hoa văn trang trí. Đây là ngôi nhà bề thế, lớn nhất làng với mái xuôi dốc gần như thẳng đứng, được dựng trên những cột lớn. Thông thường, Nhà Rông có 8 cột làm bằng cây đại thụ rất thẳng và chắc. Mái lợp bằng lá gianh. Trên những vì kèo có trang trí hoa văn màu sắc rực rỡ mang ý nghĩa phụng thờ, những sự tích huyền thoại, những thú vật được cách điệu, những cảnh sinh hoạt gần gũi trong cuộc sống.
Đồng Xanh park A wood carved statue outside a model of grave house. |
Lễ bỏ mả (pơ thi): Người Bahnar và Jrai ở tỉnh Gia Lai không có tục thờ tổ tiên, không có ngày giỗ người thân qua đời hàng năm. Để thương tiếc người quá cố, họ giữ gìn mồ mả trong một thời gian cố định và sau đó tổ chức "lễ bỏ mả" để tiễn đưa vĩnh viễn người chết. Buổi lễ này được tổ chức lớn nhất trong tang lễ của người Tây Nguyên. Sau lễ này, nhà mồ bị bỏ hoang, mặc cho cây rừng tự do bao phủ.
Lễ đâm trâu (hay lễ hội ăn trâu) được tổ chức vào những dịp ăn
mừng chiến thắng, năm mới, được mùa, khánh thành Nhà Rông, lễ cầu an.
Lễ ăn cơm mới của người Bahnar và Jrai để tạ ơn thần lúa, mừng mùa thu hoạch mới, cầu mong ruộng nương ngày càng nhiều thóc lúa. Lễ này được tổ chức sau mùa thu hoạch.
Đồng Xanh park |
Cồng chiêng: Ngày 25/11/2005, Không gian văn hoá cồng chiêng Tây Nguyên đã được UNESCO công nhận là Di sản truyền khẩu và phi vật thể của nhân loại. Gia Lai hiện là tỉnh còn lưu giữ được nhiều cồng chiêng nhất Tây Nguyên (trên 5.000 bộ).
Múa xoang là một điệu múa tập thể của người Tây Nguyên theo nhịp chiêng. Mọi người tham gia thể hiện một tinh thần cộng đồng, gắn bó với nhau. Mọi người cùng nắm tay nhau thành vòng tròn quanh ngọn lửa và bước nhịp nhàng theo tiếng chiêng, tiếng trống rộn ràng.
Vào dịp lễ cơm mới hoặc lễ hội cúng Giàng, các chàng trai được dịp thể hiện bản lĩnh người tráng sỹ Tây Nguyên bằng nhịp điệu oai hùng trong múa khiên. Một tay họ cầm khiên, một tay cầm kiếm. Khiên được trang trí bằng những hoa văn cách điệu. Những điệu múa mạnh mẽ qua lại giữa hai tráng sỹ thể hiện con người và đất trời như hoà quyện vào nhau làm một.
Gia Lai là tỉnh thứ 55 trong số 63 tỉnh thành mà tôi đã tới thăm ở Việt Nam. Tây Nguyên là nơi mà tôi thực sự yêu thích. Chúng tôi sẽ cùng nhau lưu giữ những kỷ niệm đẹp về những vùng đất mà chúng tôi đã ghé thăm, cũng như những người dân rất thân thiện và mến khách mà chúng tôi đã gặp trong chuyến đi này. Đó là ba người đàn ông người dân tộc Ede và M'nong mà chúng tôi gặp trên cầu treo đến thác Dray Sap, cậu bé lái xe taxi ở Pleiku giới thiệu cho chúng tôi món phở khô là đặc sản của Pleiku và em cũng mời chúng tôi đi uống cafe ở công viên Diên Hồng trước khi chúng tôi ra sân bay, cô gái người dân tộc Jrai là lễ tân ở công viên Đồng Xanh, một người đàn ông ở gần thác Dray Nur chỉ cho chúng tôi con gà rừng có tai màu trắng, cậu bé 13 tuổi bán cháo vào buổi tối trên đường phố Buôn Mê Thuột và rất nhiều người luôn sẵn sàng giúp đỡ chúng tôi. Các bạn hãy đi và hãy trải nghiệm và tôi tin rằng các bạn cũng sẽ yêu mến mảnh đất này.
Hanoi_girl
Source: travelblog.org
No comments :
Post a Comment